Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bổ nhoài

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bổ nhoài" signifie tomber ou s'étendre de tout son long. C'est une expression qui décrit une chute ou un mouvementune personne ou un objet s'étale complètement sur le sol. Voici une explication détaillée :

Définition
  • Bổ nhoài : Cette expression est utilisée pour décrire une action où l'on tombe ou s'étend de manière brusque et complète, souvent en raison d'une perte d'équilibre, d'un choc ou d'une chute inattendue.
Usage
  • Exemple simple : "Khi anh ấy bị ngã, anh ấy đã bổ nhoài xuống đất." (Quand il est tombé, il s'est étalé de tout son long sur le sol.)
Utilisation avancée
  • Dans des contextes plus figurés, "bổ nhoài" peut être utilisé pour décrire un état de désespoir ou de perte de contrôle dans une situation donnée.
  • Exemple avancé : "Sau khi nghe tin xấu, ấy đã bổ nhoài xuống ghế, không còn sức để đứng lên." (Après avoir reçu de mauvaises nouvelles, elle s'est laissée tomber sur la chaise, n'ayant plus la force de se lever.)
Variantes du mot
  • Le mot peut être utilisé avec d'autres termes pour enrichir la description :
    • Bổ nhoài ra : signifie tomber en s'étendant vers l'extérieur.
    • Bổ nhoài xuống : signifie tomber en s'étalant vers le bas.
Différents sens
  • Bien que "bổ nhoài" soit principalement utilisé pour décrire une chute physique, il peut aussi être utilisé dans des contextes émotionnels ou psychologiques pour indiquer un abandon ou un effondrement.
Synonymes
  • Ngã : tomber, un terme plus général qui peut également désigner une chute.
  • Đổ : se renverser, souvent utilisé pour des objets.
Conseils d'utilisation
  • Utilisez "bổ nhoài" dans un contexte où l'action est spectaculaire ou inattendue, pour mettre en avant le mouvement complet et l'impact de la chute.
  • Évitez de l'utiliser dans des contextes formels ou sérieux, car il est souvent associé à des situations humoristiques ou dramatiques.
  1. de tout son long
    • Ngã bổ nhoài
      tomber de tout son long

Comments and discussion on the word "bổ nhoài"